
В системе современных судебно-экспертных исследований особое место занимает судебная автороведческая экспертиза — род экспертизы, предметом которой является установление фактических обстоятельств, связанных с процессом создания речевого произведения и его автором. Данный вид экспертизы базируется на системе лингвистических знаний и исследует интеллектуально-речевой стереотип человека — устойчивую совокупность языковых и стилистических навыков, формирующихся в процессе речевой практики индивида.
Целью настоящей статьи является систематизация теоретических оснований, определяющих необходимость назначения автороведческой экспертизы, а также иллюстрация прикладных аспектов данного исследования на конкретных примерах из экспертной практики. Изложение ведётся в научном стиле с соблюдением требований к академическим публикациям.
1. Предмет и объекты автороведческой экспертизы
Предметом судебной автороведческой экспертизы являются фактические данные (обстоятельства), устанавливаемые на основе специальных лингвистических знаний о закономерностях реализации письменно-речевых навыков человека, проявляющихся в тексте как продукте речевой деятельности.
К числу объектов автороведческого исследования относятся:
рукописные тексты (письма, заявления, записки);
машинописные и полиграфические тексты (статьи, книги, публикации в СМИ);
электронные тексты (сообщения электронной почты, SMS, сообщения в мессенджерах, посты в социальных сетях);
тексты, выполненные с применением технических средств (факсимильная связь, множительная техника).
Ключевое теоретическое положение: в основе автороведческой идентификации лежит учение об устойчивости речевого стереотипа — совокупности языковых, стилистических и содержательных особенностей, которые формируются у каждого носителя языка в процессе его речевой практики и сохраняют относительную стабильность даже при сознательных попытках их искажения.
2. Цели и задачи автороведческого исследования
2.1. Идентификационные задачи
Основной задачей автороведческой экспертизы является установление (идентификация) исполнителя текста — ответ на вопрос, является ли конкретное лицо автором исследуемого речевого произведения.
В рамках идентификационного исследования эксперт решает следующие вопросы:
| Категория вопроса | Типовая формулировка |
| Установление авторства | «Кем — Ивановым И.И. или другим лицом — выполнен исследуемый текст?» |
| Подтверждение авторства | «Является ли Петров П.П. автором текста служебной записки?» |
| Исключение авторства | «Выполнен ли анонимный текст Сидоровым С.С.?» |
2.2. Диагностические задачи
Помимо идентификации, автороведческая экспертиза решает диагностические (классификационные) задачи — установление характеристик автора, не связанных непосредственно с его именем:
| Диагностическая задача | Содержание исследования |
| Определение уровня образования | Анализ лексического запаса, сложности синтаксических конструкций, наличия терминологии |
| Установление профессиональной принадлежности | Выявление профессиональной лексики, клише, речевых штампов |
| Определение территориальной принадлежности | Анализ диалектизмов, регионализмов, особенностей словоупотребления |
| Диагностика психоэмоционального состояния | Выявление признаков стресса, аффекта, эмоциональной напряжённости |
| Определение пола и возраста (вероятностно) | Анализ статистически значимых речевых маркеров |
2.3. Задачи, связанные с установлением фактов переработки текста
Особую категорию составляют задачи, возникающие в рамках споров об интеллектуальной собственности и плагиате:
установление наличия (отсутствия) дословных текстовых совпадений;
выявление признаков переработки, заимствования, компиляции;
определение творческого (нетворческого) характера произведения;
установление факта редактирования или соавторства;
разграничение оригинального текста и компиляции.
3. Теоретико-методологическая база исследования
Экспертиза базируется на системе научных положений, разработанных в рамках судебного речеведения — раздела прикладной лингвистики, изучающего закономерности реализации речевого стереотипа в текстах, являющихся объектами судебного исследования.
3.1. Идентификационная значимость речевых признаков
В автороведении используется трехуровневая система оценки идентификационной значимости признаков:
| Уровень значимости | Характеристика | Примеры признаков |
| Высокая | Признаки, редко встречающиеся в речи носителей языка | Индивидуальные авторские неологизмы, уникальные синтаксические конструкции, устойчивые аномалии словоупотребления |
| Средняя | Признаки, имеющие ограниченное распространение | Профессионализмы, диалектизмы, архаизмы, специфические пунктуационные привычки |
| Низкая (групповая) | Признаки, свойственные широким группам носителей | Общеупотребительная лексика, стандартные грамматические конструкции |
3.2. Применяемые методики
В практике судебно-автороведческих исследований применяются следующие основные методики:
Лексико-фразеологический анализ — исследование словарного состава текста, частотности словоупотребления, использования устойчивых выражений, идиом, клише.
Синтаксико-стилистический анализ — изучение структуры предложений, типов синтаксических связей, преобладающих конструкций (простые/сложные предложения, прямой/инвертированный порядок слов).
Стилистический анализ — определение жанрово-стилевой принадлежности текста, его соответствия функциональным стилям (научный, официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный).
Сравнительно-сопоставительный анализ — сопоставление признаков, выявленных в исследуемом тексте, с признаками образцов, полученных от предполагаемого автора.
Контент-анализ — количественный анализ частотности употребления определённых языковых единиц (актуален для больших текстов).
Психолингвистический анализ — выявление признаков эмоционального состояния, мотивационных установок, ценностных ориентаций автора.
Многоуровневый анализ произведений — комплексное исследование текста на уровне композиции, сюжета, идейного содержания, лексики и синтаксиса (применяется в делах о плагиате).
4. Примеры из экспертной практики
Пример №1. Установление плагиата в научных работах (Дело №02-0117/2025, Таганский районный суд города Москвы)
Обстоятельства дела: Истец — автор романа детективного жанра — обратился в суд с иском о нарушении авторских прав. Ответчик опубликовал стихотворную пьесу, содержащую, по мнению истца, заимствования из его романа.
Постановленные вопросы:
Имеются ли в стихотворной пьесе ответчика дословные текстовые совпадения с романом истца?
Имеется ли смысловое сходство между сравниваемыми произведениями?
Имеются ли признаки переработки (адаптации, трансформации) текста романа при создании пьесы?
Проведённое исследование: Экспертами применены общенаучные методы анализа и сравнения, проведён многоуровневый анализ произведений (композиционный, сюжетный, лексико-фразеологический, синтаксический).
Вывод эксперта: Отсутствие дословных совпадений, смыслового сходства, сходства названий, а также совпадения идей и сюжетов произведений. Плагиат не установлен.
Научно-методический комментарий: Данный пример демонстрирует применение комплексного многоуровневого анализа, необходимого в делах о плагиате, где отсутствие дословных совпадений не исключает необходимости исследования композиционной структуры и идейного содержания.
Пример №2. Установление факта копирования сценария (Арбитражный суд Пермского края, Дело №А50-5785/2017)
Обстоятельства дела: ООО «Альянс Инвест» обратилось в арбитражный суд с иском к ООО «Лунатека» о нарушении авторских прав на сценарий квеста. Истец утверждал, что сценарий ответчика «Номер в отеле» является копией его сценария «1408».
Постановленные вопросы:
Имеются ли в сценарии ответчика признаки копирования сценария истца?
Имеются ли признаки переработки сценария истца в сценарии ответчика?
Имеются ли текстовые, композиционные, сюжетные совпадения?
Проведённое исследование: Эксперты провели тематический, композиционный, жанровый и лексико-стилистический анализ. Дополнительно проведено сравнение обоих сценариев с литературным первоисточником — рассказом Стивена Кинга «1408».
Вывод эксперта: Установлены отдельные признаки композиционно-сюжетного сходства, но при этом оба сценария имеют самостоятельную творческую переработку первоисточника. Категорического вывода о копировании не сделано.
Научно-методический комментарий: Данный кейс иллюстрирует важность учёта первоисточника при исследовании производных произведений (так называемая «проблема общего источника»), а также демонстрирует вероятность формирования вероятностных выводов при недостаточной совокупности идентификационных признаков.
Пример №3. Экспертиза по делу о защите авторских прав на аудиовизуальные курсы (Девятый арбитражный апелляционный суд, Дело №А40-57270/2022)
Обстоятельства дела: Образовательная организация обратилась с иском о нарушении авторских прав на разработанные ею аудиовизуальные курсы по земельному законодательству. Ответчик создал аналогичный образовательный продукт, который, по мнению истца, являлся переработкой оригинальных материалов.
Постановленные вопросы:
Имеются ли в образовательном продукте ответчика дословные заимствования из материалов истца?
Имеется ли сходство композиции, структуры и смыслового содержания?
Являются ли материалы истца оригинальным творческим произведением?
Проведённое исследование: Применён комплекс лингвистических и автороведческих методик для выявления ключевых признаков творческого труда и его возможных переработок. Проведён детальный сравнительный анализ двух образовательных продуктов, представленных в формате видео (расшифровка устной речи, анализ текстового сопровождения).
Вывод эксперта: Установлены факты структурных и смысловых заимствований при отсутствии дословных текстовых совпадений. Признана переработка оригинального произведения.
Научно-методический комментарий: Пример показывает, что автороведческая экспертиза может применяться не только к письменным текстам, но и к устным речевым произведениям (через их транскрипцию), а также демонстрирует методы выявления плагиата при отсутствии буквальных совпадений.
5. Классификация экспертных задач
Обобщая теоретические и прикладные аспекты, задачи автороведческой экспертизы классифицируются следующим образом:
5.1. Идентификационные задачи
| Код задачи | Содержание | Пример вопроса |
| ИД-1 | Установление автора текста | «Кто является автором текста?» |
| ИД-2 | Подтверждение авторства конкретного лица | «Выполнен ли данный текст Ивановым?» |
| ИД-3 | Исключение авторства конкретного лица | «Является ли Петров автором данного текста?» |
5.2. Диагностические задачи
| Код задачи | Содержание | Пример вопроса |
| Д-1 | Определение уровня образования | «Каков уровень образования автора текста?» |
| Д-2 | Определение профессиональной принадлежности | «Относится ли автор текста к юридической профессии?» |
| Д-3 | Определение территориальной принадлежности | «Из какого региона мог происходить автор?» |
| Д-4 | Диагностика состояния автора | «В каком эмоциональном состоянии выполнен текст?» |
5.3. Ситуационные (процессуальные) задачи
| Код задачи | Содержание | Пример вопроса |
| С-1 | Установление факта плагиата | «Имеются ли в тексте признаки заимствования?» |
| С-2 | Определение творческого характера | «Является ли произведение оригинальным?» |
| С-3 | Установление факта редактирования | «Имеются ли признаки редакторской правки?» |
| С-4 | Установление соавторства | «Имеются ли признаки совместного авторства?» |
6. Требования к материалам, предоставляемым для исследования
Научная обоснованность заключения эксперта-автороведа напрямую зависит от качества и полноты представленных материалов.
6.1. Исследуемый текст
| Требование | Характеристика |
| Объём | Для идентификационного исследования — не менее 500 слов (для диагностики допускается меньший объём) |
| Подлинность | Предпочтителен оригинал; копия должна быть заверена и иметь высокое качество |
| Целостность | Отсутствие повреждений, залитий, зачёркиваний, посторонних надписей |
| Достоверность происхождения | Документально подтверждённый источник получения текста |
6.2. Сравнительные образцы
В соответствии с методическими рекомендациями, предоставляются следующие виды образцов:
| Вид образцов | Определение | Минимальный объём |
| Свободные образцы | Тексты, созданные предполагаемым автором до возникновения спора, не связанные с его предметом | Не менее 10 страниц (или 5 текстов различной тематики) |
| Условно-свободные образцы | Тексты, созданные после начала спора, но не специально для экспертизы (служебная переписка, черновики) | Не менее 5 страниц |
| Экспериментальные образцы | Тексты, выполненные предполагаемым автором по заданию эксперта (в присутствии эксперта или уполномоченного лица) | Не менее 3 страниц на свободную тему |
Критерии сопоставимости образцов:
по времени создания (разница не более 5-10 лет, если нет возрастных изменений речевого стереотипа);
по жанру (научный текст сравнивается с научным, публицистический — с публицистическим);
по тематике (желательна близкая предметная область);
по объёму (образцы должны быть сопоставимы по размеру);
по условиям создания (спокойная обстановка, стандартное состояние).
7. Нормативно-правовые основания назначения экспертизы
Основаниями для производства судебной автороведческой экспертизы являются:
Определение суда (в рамках гражданского, арбитражного или административного судопроизводства).
Постановление следователя (дознавателя) (в рамках уголовного судопроизводства — ст. 195-207 УПК РФ).
Договор с инициатором экспертизы (для досудебного (внесудебного) исследования — на основании Гражданского кодекса РФ).
В каждом случае эксперт предупреждается об уголовной ответственности за дачу заведомо ложного заключения по ст. 307 Уголовного кодекса РФ. Подписка отбирается до начала исследования.
8. Доказательственное значение автороведческой экспертизы
Заключение эксперта-автороведа является доказательством по делу (ст. 55 УПК РФ, ст. 55 ГПК РФ, ст. 64 АПК РФ) и подлежит оценке в совокупности с другими доказательствами.
Следствием и судом оцениваются:
научная обоснованность применённых методик;
полнота исследования;
логическая непротиворечивость выводов;
соответствие выводов исследовательской части.
При необходимости может быть назначена повторная (другим экспертом) или дополнительная (тем же экспертом) автороведческая экспертиза.
9. Заключение
Автороведческая экспертиза представляет собой востребованный род судебно-экспертных исследований, предметом которого является установление автора речевого произведения, а также диагностических характеристик автора, не связанных непосредственно с его именем. Методологическую базу экспертизы составляют лексико-фразеологический, синтаксико-стилистический, стилистический и психолингвистический анализ текста. Идентификационная значимость речевых признаков является предметом научной оценки эксперта.
Областями применения автороведческой экспертизы являются:
споры о защите авторских прав и установлении фактов плагиата;
уголовные дела о клевете, оскорблениях, экстремистских проявлениях (в составе комплексной лингвистической экспертизы);
гражданские дела об установлении авторства завещаний, расписок, договоров (в составе комплексной почерковедческой и автороведческой экспертизы);
корпоративные споры, связанные с установлением автора служебных документов, анонимных обращений, писем акционеров;
споры о признании творческого (нетворческого) характера произведения.
Приглашение в офис Союза «Федерация судебных экспертов»
Уважаемые инициаторы экспертных исследований!
Союз «Федерация судебных экспертов» является крупнейшей экспертной организацией в Москве и на территории Российской Федерации, располагающей штатом квалифицированных экспертов-автороведов (лингвистов), имеющих высшее профильное образование и многолетний опыт проведения судебных речеведческих экспертиз.
Для получения очной консультации по вопросам назначения автороведческой экспертизы, предварительной оценки перспектив исследования, определения перечня необходимых образцов и расчёта стоимости исследования приглашаем Вас посетить наш офис.
Адрес офиса и порядок записи на консультацию указаны на официальном сайте:
👉 https://fedexpertiza.ru/konsultacziya/ 👈






Задавайте любые вопросы